Livros  >>  Literatura









Compre na Cultura
Compre o e-book
Compre na Saraiva
Compre no Submarino
Compre na Livraria da Travessa

Detalhes:
Coleção Clássicos Zahar – Edições Comentadas e Ilustradas

Encadernada
16 x 23 cm
1376pp
ilustrado
R$ 129,90

Data de Lançamento:
5/12/2008

ISBN:
978-85-378-0113-0

Tradução, apresentação e notas: André Telles e Rodrigo Lacerda

Prêmio Jabuti 2009, na categoria


Outras áreas: Administração
Artes
Biografias
Ciência
Ciências Sociais
Cinema
Coleções
Coleções de Bolso
Comunicação
Dicionários
Economia
Educação
Filosofia
Gastronomia
Geografia
História
História em Quadrinhos
Infantil
Juvenil
Letras
LITERATURA
Música
Policial
Política
Psicanálise
Psicologia
Teatro
TV
Variedades
O Conde de Monte Cristo
Edição Comentada e Ilustrada
Entrevista: André Telles

Qual a sua relação e a de Rodrigo Lacerda (responsável, junto com André Telles, pela tradução, notas e apresentação da edição brasileira) com O Conde de Monte Cristo?

Uma relação de velhos amigos: lemos o romance na adolescência e desde então ele assombra nossos sonhos literários e editoriais.

A tradução foi feita a partir de qual versão?

Várias: partimos da edição em 6 volumes publicada pela Calmann-Lévy (que reproduz basicamente o texto publicado em folhetim pelo autor) para "fabricar um copião", que depois foi trabalhado e cotejado com edições mais recentes e anotadas por especialistas (Pléiade, Folio e Bouquins).

A editora Zahar costuma publicar obras comentadas, mas essa é a primeira vez que as notas são feitas no Brasil e não traduzidas. Como foi o processo de confecção de notas?

As notas foram elaboradas ao longo da tradução e das diversas revisões. Elas consistem basicamente de: informações sobre os fatos históricos que compõem o pano de fundo do romance; dados sobre personalidades mencionadas; tradução das locuções estrangeiras; fontes das citações; indicações de discrepâncias e "cochilos" do autor (explicáveis pela extensão da obra); meras curiosidades.

Esse foi um projeto apresentado à editora? Há planos de novos projetos como esse?

Já existia uma atmosfera bastante receptiva às obras do Dumas na editora. Afinal, a Zahar já tinha publicado três livros do autor: Grande dicionário de culinária, texto Memórias gastronômicas de todos os tempos e Napoleão, uma biografia literária. A direção da editora também adora o Conde. Só faltavam dois malucos para traduzir suas cerca de 1.400 páginas. Para mais detalhes sobre a edição e tradução do livro, recomendo a leitura da Apresentação à edição brasileira, escrita pelo Rodrigo e intitulada "A grande ficção e o bom gosto" (para ler, clique em trecho, na página do livro). Quanto a novos projetos, com certeza não faltam e seria uma satisfação realizá-los com a Zahar.
PESQUISE NO CONTEÚDO DOS LIVROS
powered by Google
LINKS
> Leia sobre as publicações de O Conde de Monte Cristo em folhetim e suas adaptações.

> Veja fotos da adaptação de O Conde de Monte Cristo para o cinema.

> Saiba mais sobre o autor.

> Visite um site dedicado à obra de Alexandre Dumas.

CONFIRA TAMBÉM!
. Leia entrevista com o tradutor e especialista na obra de Alexandre Dumas, André Telles.

ZAHAR    rua Marquês de São Vicente 99 – 1º andar, Gávea, Rio de Janeiro, RJ, Brasil   22451-041   Tel.: 21 2529-4750  sac@zahar.com.br  ©2007